学院导航
师资队伍
人才培养
国际交流
学生管理
招生就业
党团工会
校友工作
口译大赛
欧洲学院举办“汉德克的文学创作与诺贝尔文学奖争议”学术讲座
日期:2019-12-20 浏览次数: 字号:[ ]

12月17日,应欧洲学院邀请,北京外国语大学教授、博士生导师韩瑞祥为德语专业师生带来了一场以“汉德克的文学创作与诺贝尔文学奖争议”为主题的讲座。本次讲座是我校研究生学术大讲堂系列活动之一,受到我校研究生院的大力支持与资助。德语系刘学慧教授出席并主持了讲座,德语系硕士研究生参加了本次活动。

韩瑞祥教授的讲座主要分为三个部分:汉德克的文学创作,汉德克在中国的接受度以及在欧洲的接受度。

在介绍汉德克的文学创作时,韩瑞祥教授以汉德克与德国“四七社”的渊源和其两部剧作为切入点,先详细介绍了汉德克年轻时期的文学作品和文学主张。随后,又以其最重要的几部作品,引出汉德克文学创作的核心审美主张,即批判千篇一律的“讲故事”框架,打破传统的叙述手法,实行创新。

以自己亲身经历的汉德克中国之行为镜,韩教授谈到了如今中国读者和研究者对汉德克了解并不深刻,对其作品的见解较为片面。同时呼吁读者进行反思,细读汉德克的作品再发表言论,拒绝给汉德克添加“标签”。汉德克曾说,他是“一个传统作家,奥地利作家,汉德克”。

通过介绍汉德克在欧洲受到争议的背景和原因,韩瑞祥教授讲述了汉德克的文学创作在欧洲影响力的变化和欧洲读者对其作品的接受度,以及西方世界对于汉德克本人及其文学作品的看法。同时,也向同学们阐述了自己对汉德克引起争议作品的理解。

合影留念

在讨论环节,韩教授谈到了汉德克成长经历对其文学创作的影响以及汉德克作品中文译本的一些翻译思想,并向同学们提出了读汉德克作品的建议,推荐了更适合同学们在本阶段阅读的汉德克著作。

韩瑞祥教授的讲座细致全面地介绍了汉德克的作品,使同学们对这位诺贝尔文学奖得主和他的作品有了更深刻的了解。本次讲座有助于提高同学们阅读文学作品的兴趣,激励同学们了解并挖掘文学作品背后的时代背景以及作者真正的思想。

教研动态
Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统